French proofreading and in game testing help needed.

PC/MAC : Commander the Great War is the latest release in the popular Commander series to bring the thrill, excitement and mind-breaking decision making of these difficult times to life.

Moderators: Slitherine Core, The Lordz

anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

Hello Moet,

Je vais avoir plus de temps prochainement et peux aussi relire et faire des corrections au texte.

A plus

Anguille aka Pascal
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

anguille wrote:Hello Moet,
Je vais avoir plus de temps prochainement et peux aussi relire et faire des corrections au texte.
Anguille aka Pascal
Merci Pascal. Ton aide est appréciée. :)

Tu as déjà le fichier Word. Tu peux donc choisir une des grandes parties de texte que je mentionne plus haut dans ce fil de discussion.

De mon côté, je compte m'attaquer à la partie "Briefings" au cours des trois prochaines semaines. Tu as envie de relire les biographies des commandants ?

Tu n'as qu'à travailler directement dans le fichier Word et me le retourner par courriel direct. Si tu es habitué avec la fonction "Suivi des modifications" de Word, active-là et ajoute tes changements aux miens. Sinon, tu peux faire autrement, je m'occuperai de restituer les marques de modification dans le fichier Word maître. Je suis très habitué avec ces fonctions.

Salut! :)
anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

C'est ok...je vais relire et retravailler la partie bio.

A plus
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Hi guys.

It still my intention to continue the translation of CTGW. I was on a kind of vacation during the last weeks and now I'm overloaded by work till August. So I shall not commence until late summer.

Sorry for this delay. :(

@ Anguille alias Pascal : as-tu progressé de ton côté ?
lordzimoa
Lordz Games Studio
Lordz Games Studio
Posts: 2417
Joined: Fri Oct 27, 2006 4:20 pm
Contact:

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by lordzimoa »

Thanks guys,

Take your time, we are focusing on the mac and iOS porting, so plenty of time for a French localization update.
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

I am a Mac and iOS user, so keep focusing !! :):)
anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

Sorry...was myself very busy with work (again on missions abroad, i came back this weekend after one month away from home)...things are cooling down now in the summer...will proceed as soon as i come back from my holidays (starting next week).

Cheers
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Hi fellows.

I feel that I'm ready to continue the translation of the game during the next 2-3 weeks.
I will rewrite the "briefings" and the "tutorial messages".

I leave the "biographies" to Anguille if he is still willing to take part in the work. :-)

Tim (Lordzimoa) : do I use the french.txt file that comes with the 1.30 version (the most recent)?
lordzimoa
Lordz Games Studio
Lordz Games Studio
Posts: 2417
Joined: Fri Oct 27, 2006 4:20 pm
Contact:

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by lordzimoa »

Yes, that is the most recent.
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Hi again.

I completed the correction of the tutorial and briefing French texts and made some light improvements to the part that has been already reviewed.

So there are only the descriptions of technologies and commander's biographies left to be done.
I made a request on some French forums to get a help for those parts.

Tim : I you agree, I will keep my modified French file some more time to 1) test the modifications I made and 2) integrate the work of some helpers, if they join us soon. :)
lordzimoa
Lordz Games Studio
Lordz Games Studio
Posts: 2417
Joined: Fri Oct 27, 2006 4:20 pm
Contact:

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by lordzimoa »

Is ok, just pass on when ready and we integrate it into the coming open Beta 1.40 build.
anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

Hi there,

How's the situation...do you still need me? I would have time next week.

Cheers
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Bonjour Anguille.
Heureux d'avoir de tes nouvelles ! :)
Comme tu peux voir ci-dessus, je suis passé au travers des tutoriaux et des briefings. Si tu veux donner un coup de main, tu peux t'occuper des biographies des commandants ou de la technologie. Quelle est ta préférence ?
Si tu décides de revoir un de ces deux blocs, je t'enverrai par messagerie privée le fichier Word à jour (anglais-français) dans lequel tu verras tous les changements que j'ai faits depuis le dernier patch. Tu n'auras qu'à corriger le bloc choisi.
anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

Hello Moet,

J'ai une préférence pour le bloc biographie.

Merci
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Hi Anguille.

I have sent you an English-French Word file. It contains all the corrections I made since the most recent game's patch.

Use it to improve the commander biographies and send it back to me. I will then transfer all the modifications in the French .txt file.

Thanks ! :-)
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

Does someone else want to verify the French descriptions of the First World War technologies?

Un beau 3500 mots riche en histoire et en terminologie !! :D
moet
Senior Corporal - Destroyer
Senior Corporal - Destroyer
Posts: 119
Joined: Fri Dec 07, 2007 3:00 pm
Location: Montreal

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by moet »

OK guys, I did the job. :)
So we'll get a complete cool French translation with the next patch. Yep!!
anguille
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 665
Joined: Fri Apr 01, 2005 3:41 pm
Location: Bern, Switzerland

Re: French proofreading and in game testing help needed.

Post by anguille »

Congratulations...you show great perseverance!
Post Reply

Return to “Commander - The Great War”