thefrenchjester wrote:ravenflight wrote:thefrenchjester wrote:mine is far better than yours
sorry I get out
I can only bet that his English is better than my French. I did French at school, and can only remember how to say 'Do you speak French'... which is a totally stupid question. So, I go to the middle of Paris and say 'Parlay voo Fron say?' and then the person thinks 'oh, they speak bad French. I'll just speak French to them' and I'm totally lost because that's pretty much the only French I speak... except of course 'err, derr, trah, catra' - at least I'd be able to order 4 croissants.
Hi Ravenflight,
I said that to "Lempereur ", not to any english speaker, it would a shame for me if I criticize anybody for his fluence in any language, apart perhaps when I joke with "Lempereur" who is always ready to mock me about my english speaking when we are in Britcon
all my apologises to all the people who took the content of my message for them ( except "Lempereur"

);
Best regards
thefrenchjester
Oh, no offense taken. I was just saying that his (and your) English is better than my French... which just goes to show how bad my French is (ooh, that was below the belt).
That said, can you French types improve my French somewhat... I'm taking Louis XIV to CanCon, and I'm wanting to get the terminology right for my regiments.
I've got Regiment Clare O'Brien, le Garde Francoise, Regiment du Nivernais, le Garde du Suisse, Regiment du Hainaut, Regiment du Orleans (mounted if that makes any difference), Regiment du Anjou and le Maisons du Roi. I'll even try to put on a French accent when I say the names if you like... well, actually you probably wouldn't like... it would sound something like "Lee Gardee Doo Sooisss - of course I am French... why else would I have dis outrageous accent"
Seriously though, if you wouldn't mind clarifying the spelling and syntax of those regiments I would be eternally grateful, and guarantee losing to you in combat if we ever meet (the last bit not really payment, just an aside fact)