Manuel en Français

Field of Glory II: Medieval

Moderator: rbodleyscott

Post Reply
Zugrub
Private First Class - Opel Blitz
Private First Class - Opel Blitz
Posts: 4
Joined: Sun Jul 23, 2017 6:27 pm

Manuel en Français

Post by Zugrub »

Bonjour les généraux

Existe t'il une version Française du manuel ?
Et tant qu'on y est, ma question concerne les deux Field of Glory, Médiéval et Antiquité, ainsi que Field of Glory Empire (on peut toujours epsérer haha !)

Désolé si le sujet a déjà été abordé, mais je ne l'ai pas trouvé.
Merci d'avance :)
Athos1660
Major-General - Elite Tiger I
Major-General - Elite Tiger I
Posts: 2678
Joined: Wed May 29, 2019 3:23 pm

Re: Manuel en Français

Post by Athos1660 »

Bonjour,
Et bienvenu sur le forum.
Je vais te répondre pour Field of Glory Médiéval et Antiquité, mais pas pour Field of Glory Empires. Il va falloir aller poser la question sur le forum dédié. C'est un autre studio de développement qui s'en charge (Ageod) : https://www.slitherine.com/forum/viewforum.php?f=534

En ce qui concerne FoG Antiquité et Médiéval, il n'y a pas malheureusement de manuel en français (ni en espagnol ou en allemand, les deux autres langues du jeu) pour le moment. Le seul disponible est en anglais. Tu peux le trouver sur Steam par exemple mais j'imagine que tu le sais déjà : https://cdn.cloudflare.steamstatic.com/ ... 1614683665

C'est un petit studio qui n'a pas énormément de ressources.

Il y a les tuto à faire évidemment et tu as tout intérêt à utiliser l'option "Infobulles - détails" pour apprendre.

Les développeurs ont sorti il y a quelques années un jeu qui fonctionne sur le même système, mais pour la Renaissance. C'est Pike and Shot. Tu peux consulter le manuel en français de ce jeu : https://cdn.cloudflare.steamstatic.com/ ... 1605630367
Alors évidemment, les règles ont évolué, les unités ne sont pas les mêmes et il y a eu depuis pas mal de nouveautés. Mais ça peut te donner des infos sur les mécaniques générales de jeu.

N'hésite pas à poser des questions sur ce forum, les participants aident beaucoup et les développeurs donnent pas mal de conseil et d'explications. Pose tes questions si possible en anglais, tu auras plus de réponses.

Bons jeux.
(Ils sont vraiment excellents, une fois que tu as compris les règles de base)
Last edited by Athos1660 on Tue Mar 09, 2021 4:53 pm, edited 1 time in total.
Zugrub
Private First Class - Opel Blitz
Private First Class - Opel Blitz
Posts: 4
Joined: Sun Jul 23, 2017 6:27 pm

Re: Manuel en Français

Post by Zugrub »

Merci pour ta réponse rapide :)
Bon le fait est que je ne suis pas bilingue, c'est regrettable qu'il n'y ait pas de manuel Français, surtout que celui en VO est bien dense ! Oui je le connaissais via le jeu, lorsque tu le lance : il est proposé le manuel, mais pas VF donc.
Merci quand même.
Athos1660
Major-General - Elite Tiger I
Major-General - Elite Tiger I
Posts: 2678
Joined: Wed May 29, 2019 3:23 pm

Re: Manuel en Français

Post by Athos1660 »

L'important dans le manuel de FoG Méd. se trouve d'abord aux p. 89 à 148, c'est-à-dire :
- à quoi sert et comment se servir des généraux (chapitre 9),
- le moment de déploiement de l'armée (chap. 10),
- les ordres de bataille : avancer, passer à travers, tourner, reculer, tirer... (chap. 11)
- tirer (chap. 12)
- la mêlée (chap. 13)
- cohésion et moral des unités (chap. 14)
- le terrain et les autres causes de désordre (chap. 16 et 17)

Commence par les tuto pour voir.
Zugrub
Private First Class - Opel Blitz
Private First Class - Opel Blitz
Posts: 4
Joined: Sun Jul 23, 2017 6:27 pm

Re: Manuel en Français

Post by Zugrub »

Merci c'est gentil pour ces précisions, mais ne captant vraiment aucun mot, ça ne m'avance pas.
Cela dit, j'ai déjà fait les tutos et déjà une bonne trentaine de parties, donc j'ai plus ou moins compris ce que l'on peu apprendre sois-même sur le tas, mais j'aurais aimé en savoir davantage sur, et il y a forcément des tas de choses, que l'on ne peut pas nécessairement deviner.
Merci quand même :)
Athos1660
Major-General - Elite Tiger I
Major-General - Elite Tiger I
Posts: 2678
Joined: Wed May 29, 2019 3:23 pm

Re: Manuel en Français

Post by Athos1660 »

En utilisant l'option "Infobulles - détails" tu vas apprendre beaucoup sur les effets du terrain, des capacités...

Image

Et pour comprendre ces effets, tu peux te concentrer sur les seuls pages montrant les tableaux de points d'avantage qui t'expliquent les effets des armes de jet (p. 123-124) et des capacités à l'impact (p. 129-130) et en mêlée (p. 131-132)
Joch1955
Corporal - Strongpoint
Corporal - Strongpoint
Posts: 59
Joined: Tue Sep 01, 2020 7:43 pm

Re: Manuel en Français

Post by Joch1955 »

Le jeu est assez facile à comprendre en ne jouant que les tutoriaux et les batailles rapides. J'ai lu le manuel, mais il n'y a rien là dedans que vous n'allez pas découvrir de toute façon en jouant le jeu.

p.s. - La version française du jeu est assez bien réussi, mieux que beaucoup d'autres jeux sur le marché, même si certain termes, comme par exemple "Épéiste" me dérange. Cependant, il ne semble pas avoir de mot en français qui traduit exactement le concept de "swordsman", donc il faut vivre avec.
Zugrub
Private First Class - Opel Blitz
Private First Class - Opel Blitz
Posts: 4
Joined: Sun Jul 23, 2017 6:27 pm

Re: Manuel en Français

Post by Zugrub »

Merci pour vos réponses.
Oui j'ai vu les infobulles, mais une fois que l'on a assimilé les divers bonus et / ou malus, il n'apprennent rien de plus.
Disons juste qu'aimant énormément ce jeu (j'ai acheté et découvert Field of Blory Medieval à sa sortie, puis étant fan j'ai pris le Antiquité dans la foulée haha !), je suis jaloux des anglois qui ont accès au gros manuel ^^
Merci à vous en tout cas
Athos1660
Major-General - Elite Tiger I
Major-General - Elite Tiger I
Posts: 2678
Joined: Wed May 29, 2019 3:23 pm

Re: Manuel en Français

Post by Athos1660 »

On est d'accord, le manuel est vraiment beau.
Athos1660
Major-General - Elite Tiger I
Major-General - Elite Tiger I
Posts: 2678
Joined: Wed May 29, 2019 3:23 pm

Re: Manuel en Français

Post by Athos1660 »

Joch1955 wrote: Tue Mar 09, 2021 5:45 pm p.s. - La version française du jeu est assez bien réussi, mieux que beaucoup d'autres jeux sur le marché, même si certain termes, comme par exemple "Épéiste" me dérange. Cependant, il ne semble pas avoir de mot en français qui traduit exactement le concept de "swordsman", donc il faut vivre avec.
Je suis d'accord pour épéiste. Je préfèrerais escrimeur.
L'épéiste est un sportif qui utilise une épée en compétition. C'est le sport du 20e siècle.
L'escrimeur est celui qui sait utiliser une arme. C'est une compétence comme Swordsman.
Qu'est-ce que tu en penses ?
_______________

I agree with you about the translation of the game being very good and understand why the word 'Épéiste' may upset you. I think "Escrimeur' would be better than 'Épéiste'.

An "Escrimeur' is someone who know how to use a sword, a rapier, a foil... It is a capability (like 'Swordsman' in the game). While an 'Épéiste' is a sportsperson using a fencing sword (epee).

'Épéiste' is a word made up in the 20th century to speak of the sport.
'Escrimeur' was already in use during the 17th century (and certainly before).
Joch1955
Corporal - Strongpoint
Corporal - Strongpoint
Posts: 59
Joined: Tue Sep 01, 2020 7:43 pm

Re: Manuel en Français

Post by Joch1955 »

oui, "Escrimeur" serait une meilleure traduction. Selon mon Petit Robert, je vois que Escrime apparait vers 1409 et Escrimeur date du 15 ième siècle, alors que "Epéiste" n'apparait que vers la fin du 19 ième.

p.s. - picky point, yes, but French is a precise language.
rbodleyscott
Field of Glory 2
Field of Glory 2
Posts: 28288
Joined: Sun Dec 04, 2005 6:25 pm

Re: Manuel en Français

Post by rbodleyscott »

Joch1955 wrote: Thu Mar 11, 2021 11:01 am oui, "Escrimeur" serait une meilleure traduction. Selon mon Petit Robert, je vois que Escrime apparait vers 1409 et Escrimeur date du 15 ième siècle, alors que "Epéiste" n'apparait que vers la fin du 19 ième.

p.s. - picky point, yes, but French is a precise language.
So presumably the Swordsmen capability should be translated as "Escrimeurs" rather than "Escrimeur"?
Richard Bodley Scott

Image
Joch1955
Corporal - Strongpoint
Corporal - Strongpoint
Posts: 59
Joined: Tue Sep 01, 2020 7:43 pm

Re: Manuel en Français

Post by Joch1955 »

Yes, You are correct, “Escrimeurs” which is the plural form.
Post Reply

Return to “Field of Glory II: Medieval”