Hi,
when do you count troops as being "uphill" in FOG?
We recently had the situation of a former 6th edition player playing a former DBM player with two very different ideas of being uphill.
For the 6th-bloke uphill meant "charging downhill with at least a part of the basis (what is the plural form of "basis" in english?) being higher". For the DBM-bloke having the front of the basis on open ground meant they were definitely not higher.
Since we could not find a definition of uphill in the rulebook we would like to know your idea about it, please.
Thorsten
Uphill
Moderators: hammy, philqw78, terrys, Slitherine Core, Field of Glory Design, Field of Glory Moderators
-
- Colonel - Ju 88A
- Posts: 1536
- Joined: Sat Feb 24, 2007 6:24 pm
- Location: Former British Empire
Re: Uphill
In 6th you get a +1 tactical factor for "Advancing down or from a hill" not for being uphill.thorsten wrote:Hi,
when do you count troops as being "uphill" in FOG?
We recently had the situation of a former 6th edition player playing a former DBM player with two very different ideas of being uphill.
For the 6th-bloke uphill meant "charging downhill with at least a part of the basis (what is the plural form of "basis" in english?) being higher". For the DBM-bloke having the front of the basis on open ground meant they were definitely not higher.
Since we could not find a definition of uphill in the rulebook we would like to know your idea about it, please.
Thorsten
Uphill is defined in the glossary, page 136 in the (English) rules.
The plural of "basis" is "bases" pronounced "base ease", with German phonetics something like "baesies"
The flat thing your figures are attached to is a "base" not a "basis". The plural of "base" is "bases" with the "e" muted so with German phonetics something like "baeses".
Lawrence Greaves
Hi Lawrence,
we are nothing without you... Thank you again - I will look this up as soon as I am home. And thank you for your little english lesson.
And to improve your german: "base "in german is "Basis", while "basis" is "Basen". A little confusing, isn´t it? The phonetic "ä" you heard with us is a result of the language mixture you are speaking while playing wargames.
Hope to see you again in Berlin
Thorsten
we are nothing without you... Thank you again - I will look this up as soon as I am home. And thank you for your little english lesson.
And to improve your german: "base "in german is "Basis", while "basis" is "Basen". A little confusing, isn´t it? The phonetic "ä" you heard with us is a result of the language mixture you are speaking while playing wargames.
Hope to see you again in Berlin
Thorsten