Uphill

This forum is for any questions about the rules. Post here is you need feedback from the design team.

Moderators: hammy, philqw78, terrys, Slitherine Core, Field of Glory Design, Field of Glory Moderators

Post Reply
thorsten
Corporal - 5 cm Pak 38
Corporal - 5 cm Pak 38
Posts: 44
Joined: Tue Aug 22, 2006 10:45 am

Uphill

Post by thorsten »

Hi,

when do you count troops as being "uphill" in FOG?
We recently had the situation of a former 6th edition player playing a former DBM player with two very different ideas of being uphill.
For the 6th-bloke uphill meant "charging downhill with at least a part of the basis (what is the plural form of "basis" in english?) being higher". For the DBM-bloke having the front of the basis on open ground meant they were definitely not higher.
Since we could not find a definition of uphill in the rulebook we would like to know your idea about it, please.

Thorsten
lawrenceg
Colonel - Ju 88A
Colonel - Ju 88A
Posts: 1536
Joined: Sat Feb 24, 2007 6:24 pm
Location: Former British Empire

Re: Uphill

Post by lawrenceg »

thorsten wrote:Hi,

when do you count troops as being "uphill" in FOG?
We recently had the situation of a former 6th edition player playing a former DBM player with two very different ideas of being uphill.
For the 6th-bloke uphill meant "charging downhill with at least a part of the basis (what is the plural form of "basis" in english?) being higher". For the DBM-bloke having the front of the basis on open ground meant they were definitely not higher.
Since we could not find a definition of uphill in the rulebook we would like to know your idea about it, please.

Thorsten
In 6th you get a +1 tactical factor for "Advancing down or from a hill" not for being uphill.

Uphill is defined in the glossary, page 136 in the (English) rules.

The plural of "basis" is "bases" pronounced "base ease", with German phonetics something like "baesies"
The flat thing your figures are attached to is a "base" not a "basis". The plural of "base" is "bases" with the "e" muted so with German phonetics something like "baeses".
Lawrence Greaves
thorsten
Corporal - 5 cm Pak 38
Corporal - 5 cm Pak 38
Posts: 44
Joined: Tue Aug 22, 2006 10:45 am

Post by thorsten »

Hi Lawrence,

we are nothing without you... Thank you again - I will look this up as soon as I am home. And thank you for your little english lesson.
And to improve your german: "base "in german is "Basis", while "basis" is "Basen". A little confusing, isn´t it? The phonetic "ä" you heard with us is a result of the language mixture you are speaking while playing wargames.
Hope to see you again in Berlin

Thorsten
shall
Field of Glory Team
Field of Glory Team
Posts: 6137
Joined: Fri Mar 17, 2006 9:52 am

Post by shall »

Nice to see FOG opening up intenational relations across language zones so well. :)

I think the definition is pretty sound - we have never had a problem with it.

Si
Simon Hall
"May your dice roll 6s (unless ye be poor)"
thorsten
Corporal - 5 cm Pak 38
Corporal - 5 cm Pak 38
Posts: 44
Joined: Tue Aug 22, 2006 10:45 am

Post by thorsten »

Hi Simon,

true. Either the international relations AND the rule question. Our basic problem with the rules was the fact that we couldn´t find the rule in the book...

Thorsten
hammy
Field of Glory Team
Field of Glory Team
Posts: 5440
Joined: Tue Aug 22, 2006 2:11 pm
Location: Stockport
Contact:

Post by hammy »

thorsten wrote:Hi Simon,

true. Either the international relations AND the rule question. Our basic problem with the rules was the fact that we couldn´t find the rule in the book...

Thorsten
Page 136, it's in the glossary along with a number of other really handy definitions.
thorsten
Corporal - 5 cm Pak 38
Corporal - 5 cm Pak 38
Posts: 44
Joined: Tue Aug 22, 2006 10:45 am

Post by thorsten »

Moin Hammy,

ach was! Siehe oben.

Thorsten
Post Reply

Return to “Rules Questions”