German translation anyone

PC : Turn based WW2 goodness in the mold of Panzer General. This promises to be a true classic!

Moderators: Slitherine Core, Panzer Corps Moderators, Panzer Corps Design

Post Reply
Kerensky
Content Designer
Content Designer
Posts: 8649
Joined: Wed Jan 12, 2011 2:12 am

German translation anyone

Post by Kerensky »

I think it sounds good, but I'm not sure.
http://www.gamershall.de/index.php?p=ar ... campaign40

Also, what's "Sprachausgabe"? Voice acting?

Google translate gave me this:

In the summer of Matrix Games and Slitherine are presented with "Panzer Corps," a title that is sure to be counted among the strategy bangers of the year. Now, the publishers do with their announcement seriously, deliver supplies to the fans of the game, and bring on a stroke the first two extensions on the market.


With the add-ons are two new playable only on the German side's campaigns called "Grand Campaign '39" and "Grand Campaign '40." This already indicated, what is at stake here: in the 39 campaign, the player must conquer Poland in the 40 campaign on the other hand, Belgium, Holland and France, roll over, to suppress the Western powers.

In principle, there were of course already in the main program, but just not in this epic breadth. For each of the add-ons, at least fourteen fresh fire scenarios, including the battle for Warsaw, the taking of Fort Eben-Emael or the encirclement of the British troops at Dunkirk. The conquest of England is unfortunately not this time provided, however, must be completed after the victory over Poland a few missions in Norway.

With a size of about 200 MB of the extensions are advised surprisingly thick. However, the data packets include a comprehensive update, the "Tank Corps" to version 1.04. upgraded. This patch also available separately brings many changes, including extended scripts for the editor.

For scenario designer should be particularly interesting here, the new trigger system that allows you to define how certain events within a mission AI actions or the arrival of reinforcement units. - Another advantage of the update: The game can now be desired with a German menu and even run German language edition. With the extensions, however, we must continue to take briefing with English texts preferences. It has also been quite the same here no need for a spokesman.


The proven gameplay has not fundamentally changed course. However, the two "Grand Campaigns" some features that enrich the gaming experience significantly. First is the change in wealth on the mission objectives. The slogan was always to conquer previously and repetitive, specific map points, so now the combat mission ever to be protecting their own units, to prevent enemy troop movements by rail, or even take a French general prisoner.

I feel very comfortable as the fact that now stands for gaining a decisive victory of the full number of rounds of each scenario are available and it therefore no longer have a very rigid Zuglimit is subject. However, my impression was, raised the level of difficulty to the campaign playing the full version again. Also, the AI ​​seems to have become somewhat more active. We must expect, among other things, aims to win ingested lose very quickly again, if they are not backed by adequate occupation force.

Another nice innovation is the possibility offered on some maps, enemy equipment such as the heavy French tanks "Char-B" to take over and annex as prey vehicle of their core army. In addition, multiple-choice decisions were implemented, which give the whole course of the greater variability and thus increase the replay value. For example, one arrives at the 40 campaign to a point where one has to choose whether you prefer in the following missions will compete against the British or the French.

Is also worth noting that both campaigns are linked. Although it is possible to play the expansions separately. But who has completed the 39th campaign, must take his lovingly constructed with the same core army also in the next year of the war. The intention of the publishers that will incidentally be only the beginning, as it is for each year planned the Second World War, your own campaign, so that at the end next to the content of the main program, a coherent long campaign with more than seventy scenarios are available.

The next part, namely the "Grand Campaign '41," is already announced and discussed the German operations in the Balkans and the beginning of the attack on the Soviet Union. You may be curious as to whether and when the development team "The Lordz Games Studio" nachreicht been painfully missed the North African theater of war in a separate add-on.
Kerensky
Content Designer
Content Designer
Posts: 8649
Joined: Wed Jan 12, 2011 2:12 am

Post by Kerensky »

I especially like the quip about
However, the data packets include a comprehensive update, the "Tank Corps" to version 1.04. upgraded
Yes.. that was a big patch for tanks of all shapes and sizes, wasn't it.
Kerloc
Senior Corporal - Ju 87G
Senior Corporal - Ju 87G
Posts: 94
Joined: Tue Sep 06, 2011 12:51 pm

Post by Kerloc »

sprachausgabe = voice acting
bebro
Slitherine
Slitherine
Posts: 4576
Joined: Sun Nov 19, 2006 12:50 pm

Post by bebro »

Just had a brief look:

Zuglimit = turn limit

"nachreicht" (last sentence....hm, I have no real literal translation for this right now....but should be clear they wonder when an Africa addon will follow)
Sleezly
Senior Corporal - Ju 87G
Senior Corporal - Ju 87G
Posts: 99
Joined: Fri Aug 26, 2011 8:44 am

Post by Sleezly »

sprachausgabe would mean language edition

For example Deutsche sprachausgabe would be German language edition! :wink:
Sleezly
Senior Corporal - Ju 87G
Senior Corporal - Ju 87G
Posts: 99
Joined: Fri Aug 26, 2011 8:44 am

Post by Sleezly »

bebro wrote:Just had a brief look:

Zuglimit = turn limit

"nachreicht" (last sentence....hm, I have no real literal translation for this right now....but should be clear they wonder when an Africa addon will follow)
You are right on both counts!
huertgenwald
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
2nd Lieutenant - Panzer IVF/2
Posts: 696
Joined: Wed Oct 05, 2011 6:39 pm
Location: Eifel / south of Aachen

Post by huertgenwald »

nachreichen literally means "give later", meaning "deliver at a later time"
Post Reply

Return to “Panzer Corps”