Page 1 of 1

traduction ébranlé = désorganisé ?

Posted: Mon Nov 01, 2010 6:42 pm
by franck
Je ne dispose que de la version française, et j'ai un doute;
il est fait mention de l'état EBRANLE (p113, test de cohésion : -1 si EBRANLE ou DESORDRE SEVERE),
ainsi que de l'état DESORGANISE (p92, nombre de dés : -1dé sur 3 si DESORGANISE ou DESORDRE)

S'agit de la meme chose, ou bien deux états différents ?


Je ne retouve pas le statut EBRANLE dans les niveaux de cohésions page 24.


Franck

Posted: Mon Nov 01, 2010 8:36 pm
by zeitoun
bonsoir franck.

ne pas confondre les états moraux ( Disrupted , fragmented , broken ) et les états temporaires de désordre lié souvent au terrain ou à la presence d'éléphant ou chameau.. ( disorder , severly disorder )

j'ai pas le livre francais mais je dirai que ton Ebranlé doit être un etat moral équivalent du Disrupted et fait perdre 1 D pour 3.

A+