Page 1 of 1

Termes d'artillerie

Posted: Thu Apr 15, 2010 5:37 pm
by moet
Quelqu'un peut-il me dire comment les "heavy bolt shooter" et "light bolt shooter" (qui correspondent respectivement à "heavy artillery" et à "light artillery) que l'on trouve dans le jeu PC sont traduits dans la version française de la règle pour figurines ? S'agit-il de "catapulte", de "baliste" ou d'un autre terme ?

Posted: Thu Apr 15, 2010 6:01 pm
by olivier
Artillerie lourde ou légère.... Tout simplement