Page 1 of 1
The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri Mar 19, 2021 8:30 pm
by Magic1111
Hi Folks!
In the German language the AO campaigns cannot be read in the menu.
It becomes all the more confusing when there are more and more campaigns.
My monitor and game resolution is 2560 x 1440.
Is there a solution for this?
See also the screenshot:

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri Mar 19, 2021 9:25 pm
by Rudankort
Magic1111 wrote: ↑Fri Mar 19, 2021 8:30 pm
Is there a solution for this?
Since localizations come in a compiled binary form, we'd need to fix it on our end. Would it be acceptable to translate it as just "Operationen der Achsen" here? I would prefer not to change the UI layout and make it two lines for each name, because it will be less usable...
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri Mar 19, 2021 10:01 pm
by George_Parr
Rudankort wrote: ↑Fri Mar 19, 2021 9:25 pm
Magic1111 wrote: ↑Fri Mar 19, 2021 8:30 pm
Is there a solution for this?
Since localizations come in a compiled binary form, we'd need to fix it on our end. Would it be acceptable to translate it as just "Operationen der Achsen" here? I would prefer not to change the UI layout and make it two lines for each name, because it will be less usable...
If you want to shorten it, Operationen der Achse would be better than Achsen, as Achse is the normally used short form. In this particular case the Achsen in the term Achsenmächte is possessive, not a plural of Achse; it refers to the powers belonging to the Achse.
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri Mar 19, 2021 10:19 pm
by Tassadar
Or just go for the OA acronym - leaves more space in the text box and remains distinguishable.

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri Mar 19, 2021 10:51 pm
by Vorskl
In the game settings in Russian, one of options is not translated.
It should be smth like
Показать путь поверх дружественых войск
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Sat Mar 20, 2021 5:34 pm
by Magic1111
Rudankort wrote: ↑Fri Mar 19, 2021 9:25 pm
Since localizations come in a compiled binary form, we'd need to fix it on our end. Would it be acceptable to translate it as just "Operationen der Achsen" here? I would prefer not to change the UI layout and make it two lines for each name, because it will be less usable...
Since the heading "Operationen der Achsenmächte" is easy to read, the individual DLCs do not have to have this long word (in german language) in their names.
My suggestion would therefore be to name the individual DLCs in the German language as follows:
Operationen der Achse 1939
Operationen der Achse 1940
Operationen der Achse 1941
.
.
.
I think that would fit completely on one line.
Is this please possible Rudankort?
Thanks in forward!
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Tue Mar 23, 2021 7:37 pm
by Magic1111
Magic1111 wrote: ↑Sat Mar 20, 2021 5:34 pm
Since the heading "Operationen der Achsenmächte" is easy to read, the individual DLCs do not have to have this long word (in german language) in their names.
My suggestion would therefore be to name the individual DLCs in the German language as follows:
Operationen der Achse 1939
Operationen der Achse 1940
Operationen der Achse 1941
.
.
.
I think that would fit completely on one line.
Is this please possible Rudankort?
Thanks in forward!
**BUMP**
Will this proposal be implemented with the next update, or not?

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Tue Mar 23, 2021 7:47 pm
by Rudankort
Magic1111 wrote: ↑Tue Mar 23, 2021 7:37 pm
Will this proposal be implemented with the next update, or not?
Yes, this has been done.
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Tue Mar 23, 2021 9:41 pm
by Magic1111
Rudankort wrote: ↑Tue Mar 23, 2021 7:47 pm
Yes, this has been done.
Ah, wonderful!
Thanks for reply!

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Mon Mar 29, 2021 7:16 pm
by Magic1111
After the latest patch, the DLC names are very readable in German, thank you for that!

One more small thing: In the main menu, the name of the last DLC was not translated into German, however the others. Can this be changed in the next patch please?

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Thu Jul 08, 2021 7:09 pm
by Magic1111
The new 1942 DLC has the same problem again as in post # 1 (lettering too long in german language).
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Fri May 27, 2022 3:43 pm
by Magic1111
@ Kerensky
At that time, it was agreed with Rudankort that the names of the DLCs would be adapted in German so that they can be read in the menu (otherwise they are too long and no longer legible).
Unfortunately, this hasn't been done since the 1942 DLC, it wasn't generally carried over into the translation.
Now we players in German have a mix of different spellings in the menu screen, which doesn't look nice.
Could this please be written uniformly again with the next patch (also for the 1942 DLC)?
Here's how it currently looks (green box OK, red arrows not), click on picture to enlarge:

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Wed Jul 13, 2022 6:52 pm
by Magic1111
@ Dev Team
Thanks for the translations with the last patch!
Unfortunately, the name of the last DLC 1943 was not translated in the start menu, but the others are correct. Can it be fixed with the next patch please?
Click on pictures to enlarge.
In the campaign selection, on the other hand, everything was translated correctly and completely, many thanks and great praise for that:

Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Wed Jul 13, 2022 7:08 pm
by Retributarr
Magic1111 wrote: ↑Thu Jul 08, 2021 7:09 pm
The new 1942 DLC has the same problem again as in post # 1
(lettering too long in german language).
Yeaahhh!... that may be so!...
but!... in 'French'... it would be at least twice more longer than that!. SOooo!,,, why-not try to use an abbreviated game-play-title [K.I.S.S.-Principle]... also with a nearby attached access point to peruse greater details/explanation of the 'TOTAL-EXACT-DESCRIPTION'... in 'Hideous-Detail!"... if one want's to see it!.
Re: The names of the AO campaigns in the menu are not completely legible
Posted: Wed Nov 09, 2022 5:24 pm
by Magic1111
The same as before....
Unfortunately, the name of the last DLC 1944 was not translated in the start menu in german language.
Can it be fixed with the next patch please?
Click on pictures to enlarge.

The name of the DLC 1945 was not translated in the start menu in german language
Posted: Sun Jun 25, 2023 8:05 pm
by Magic1111
And again....
Unfortunately, the name of the DLC 1945 was not translated in the start menu in german language.
Can it be fixed with the next patch please?
Click on pictures to enlarge.
