Page 1 of 1

Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 1:00 pm
by LEmpereur
Page 80, We can read : "Alternatively, any BG capable of doing so can move straight back perpendicular to its onw rear. A BG in the restricted area of ennemy even partly behing its rear can move straight forward. These moves are permitted even if the BG ends its move no longer in front of the ennemy BG."

must We understand :
1/ BG with ennemy on is rear can go forward and finish out side of the front of this ennemy!
2/ BG can move backward 2 MU max!
3/ LH or LF can make half turn and go forward and finish out side of the front of this ennemy! :shock:

We agreed with the 2 first, but not sure understanding the last interpretation, Our english is not enought good!

Thanks for help!

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 1:40 pm
by thefrenchjester
LEmpereur wrote:Page 80, We can read : "Alternatively, any BG capable of doing so can move straight back perpendicular to its onw rear. A BG in the restricted area of ennemy even partly behing its rear can move straight forward. These moves are permitted even if the BG ends its move no longer in front of the ennemy BG."

must We understand :
1/ BG with ennemy on is rear can go forward and finish out side of the front of this ennemy!
2/ BG can move backward 2 MU max!
3/ LH or LF can make half turn and go forward and finish out side of the front of this ennemy! :shock:

We agreed with the 2 first, but not sure understanding the last interpretation, Our english is not enought good!

Thanks for help!
1/ yes
2/yes
3/yes

mine is far better than yours :wink:
sorry I get out :wink:

thefrenchjester

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 3:33 pm
by LEmpereur
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:

thefrenchjester
Any serious english reading people can answer Us ? :wink: :P :P :P

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 5:40 pm
by thefrenchjester
LEmpereur wrote:
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:

thefrenchjester
Any serious english reading people can answer Us ? :wink: :P :P :P
sorry the "Lempereur" would surely say: could answer him ! don't forget that the "Lempereur" is speaking about him at the third person since his return from St helen :wink:

Be seeing you :wink:

thefrenchjester

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 6:00 pm
by LEmpereur
thefrenchjester wrote:
LEmpereur wrote:
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:

thefrenchjester
Any serious english reading people can answer Us ? :wink: :P :P :P
sorry the "Lempereur" would surely say: could answer him ! don't forget that the "Lempereur" is speaking about him at the third person since his return from St helen :wink:

Be seeing you :wink:

thefrenchjester
YOU TALKING TO US :?:

Ok We :arrow:

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 8:42 pm
by philqw78
for 3, if by half turn you mean 180 degrees and then move without wheeling ending no longer in front I would agree you can.

So yes to all three IMO.

Re: Restricted aera ???

Posted: Sat Jan 12, 2013 10:15 pm
by ravenflight
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:
sorry I get out :wink:
I can only bet that his English is better than my French. I did French at school, and can only remember how to say 'Do you speak French'... which is a totally stupid question. So, I go to the middle of Paris and say 'Parlay voo Fron say?' and then the person thinks 'oh, they speak bad French. I'll just speak French to them' and I'm totally lost because that's pretty much the only French I speak... except of course 'err, derr, trah, catra' - at least I'd be able to order 4 croissants.

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 10:16 am
by LEmpereur
philqw78 wrote:...if by half turn you mean 180 degrees...
Yes, may be a bad and quick translation... in french, We and we say "demi-tour" and "quart de tour" for 180° and 90°! :mrgreen:

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 10:34 am
by LEmpereur
ravenflight wrote:
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:
sorry I get out :wink:
I can only bet that his English is better than my French.
Thanks! 8)

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 7:28 pm
by thefrenchjester
ravenflight wrote:
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:
sorry I get out :wink:
I can only bet that his English is better than my French. I did French at school, and can only remember how to say 'Do you speak French'... which is a totally stupid question. So, I go to the middle of Paris and say 'Parlay voo Fron say?' and then the person thinks 'oh, they speak bad French. I'll just speak French to them' and I'm totally lost because that's pretty much the only French I speak... except of course 'err, derr, trah, catra' - at least I'd be able to order 4 croissants.
Hi Ravenflight,

I said that to "Lempereur ", not to any english speaker, it would a shame for me if I criticize anybody for his fluence in any language, apart perhaps when I joke with "Lempereur" who is always ready to mock me about my english speaking when we are in Britcon :wink:

all my apologises to all the people who took the content of my message for them ( except "Lempereur" :wink: );

Best regards

thefrenchjester

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 8:23 pm
by LEmpereur
thefrenchjester wrote:all my apologises to all the people who took the content of my message for them ( except "Lempereur" :wink: );
Don't worry my friend, nobody could think you was moking the english people!
You are good (not in english... :lol: ), every one know!

And if you moking some else than me... The Empereur write "me" to the french jester, because is his friend... for the people, We are "We"! 8)

So, do not make fun of anyone but me! :wink:

And thanks for answer! 8)

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 8:48 pm
by Robert241167
Hi guys

Now I am enjoying this French duel but please Mr Emperor.............

...........the word is...............mocking. ;-)

Rob

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 9:04 pm
by LEmpereur
Robert241167 wrote: Now I am enjoying this French duel but please Mr Emperor........
Hi Rob!

glad you're having fun :wink:
Robert241167 wrote:......the word is...............mocking...
Thanks for the information... Our translator has been hanged high and short!

without time before for...... smocking.... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 9:25 pm
by ravenflight
thefrenchjester wrote:
ravenflight wrote:
thefrenchjester wrote:mine is far better than yours :wink:
sorry I get out :wink:
I can only bet that his English is better than my French. I did French at school, and can only remember how to say 'Do you speak French'... which is a totally stupid question. So, I go to the middle of Paris and say 'Parlay voo Fron say?' and then the person thinks 'oh, they speak bad French. I'll just speak French to them' and I'm totally lost because that's pretty much the only French I speak... except of course 'err, derr, trah, catra' - at least I'd be able to order 4 croissants.
Hi Ravenflight,

I said that to "Lempereur ", not to any english speaker, it would a shame for me if I criticize anybody for his fluence in any language, apart perhaps when I joke with "Lempereur" who is always ready to mock me about my english speaking when we are in Britcon :wink:

all my apologises to all the people who took the content of my message for them ( except "Lempereur" :wink: );

Best regards

thefrenchjester
Oh, no offense taken. I was just saying that his (and your) English is better than my French... which just goes to show how bad my French is (ooh, that was below the belt).

That said, can you French types improve my French somewhat... I'm taking Louis XIV to CanCon, and I'm wanting to get the terminology right for my regiments.

I've got Regiment Clare O'Brien, le Garde Francoise, Regiment du Nivernais, le Garde du Suisse, Regiment du Hainaut, Regiment du Orleans (mounted if that makes any difference), Regiment du Anjou and le Maisons du Roi. I'll even try to put on a French accent when I say the names if you like... well, actually you probably wouldn't like... it would sound something like "Lee Gardee Doo Sooisss - of course I am French... why else would I have dis outrageous accent"

Seriously though, if you wouldn't mind clarifying the spelling and syntax of those regiments I would be eternally grateful, and guarantee losing to you in combat if we ever meet (the last bit not really payment, just an aside fact)

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 10:13 pm
by LEmpereur
ravenflight wrote:I've got Regiment Clare O'Brien, le Garde Francoise, Regiment du Nivernais, le Garde du Suisse, Regiment du Hainaut, Regiment du Orleans (mounted if that makes any difference), Regiment du Anjou and le Maisons du Roi. I'll even try to put on a French accent when I say the names if you like... well, actually you probably wouldn't like... it would sound something like "Lee Gardee Doo Sooisss - of course I am French... why else would I have dis outrageous accent"

Seriously though, if you wouldn't mind clarifying the spelling and syntax of those regiments
If Our new translator is better than the dead one, and if We understand correctly what you ask... Try this words :
Régiment Clare O'Brien, La Garde Française, Régiment du Nivernais, La Garde Suisse, Régiment du Hainaut, Régiment d’Orléans, Régiment d'Anjou et La Maisons du Roi

on Google translator: http://translate.google.fr/#en/fr/R%C3% ... 20du%20Roi

and click on the right speaker icon for french accent from a women :wink:

On the left speaker icon, the man say it with the english accent!

We prefer french women... :mrgreen:

Ok We :arrow:

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 10:24 pm
by ravenflight
LEmpereur wrote:
ravenflight wrote:I've got Regiment Clare O'Brien, le Garde Francoise, Regiment du Nivernais, le Garde du Suisse, Regiment du Hainaut, Regiment du Orleans (mounted if that makes any difference), Regiment du Anjou and le Maisons du Roi. I'll even try to put on a French accent when I say the names if you like... well, actually you probably wouldn't like... it would sound something like "Lee Gardee Doo Sooisss - of course I am French... why else would I have dis outrageous accent"

Seriously though, if you wouldn't mind clarifying the spelling and syntax of those regiments
If Our new translator is better than the dead one, and if We understand correctly what you ask... Try this words :
Régiment Clare O'Brien, La Garde Française, Régiment du Nivernais, La Garde Suisse, Régiment du Hainaut, Régiment d’Orléans, Régiment d'Anjou et La Maisons du Roi

on Google translator: http://translate.google.fr/#en/fr/R%C3% ... 20du%20Roi

and click on the right speaker icon for french accent from a women :wink:

On the left speaker icon, the man say it with the english accent!

We prefer french women... :mrgreen:

Ok We :arrow:

Mercy bookoo. Or on the French, Mersais Booqoout.

Much appreciated... and yes, French women are better... oops, gotta go, wife just came into the room...

Re: Restricted aera ???

Posted: Sun Jan 13, 2013 10:28 pm
by LEmpereur
ravenflight wrote:Mercy bookoo. Or on the French, Mersais Booqoout.

Much appreciated... and yes, French women are better... oops, gotta go, wife just came into the room...
Nice to help you.

An other adivice, to a women you will say "Mersais bocu"... don't forget that, if you come in France! :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Restricted aera ???

Posted: Mon Jan 14, 2013 12:29 am
by ravenflight
LEmpereur wrote:
ravenflight wrote:Mercy bookoo. Or on the French, Mersais Booqoout.

Much appreciated... and yes, French women are better... oops, gotta go, wife just came into the room...
Nice to help you.

An other adivice, to a women you will say "Mersais bocu"... don't forget that, if you come in France! :lol: :lol: :lol: :lol:
If I ever come to France, it will be in the company of my beautiful wife... and all I will say to French women is 'one room please, for me and my beautiful wife'... possibly in unrecognisable French out of a phrasebook :)

Re: Restricted aera ???

Posted: Mon Jan 14, 2013 6:47 am
by LEmpereur
ravenflight wrote:... oops, gotta go, wife just came into the room...
ravenflight wrote:If I ever come to France, it will be in the company of my beautiful wife... and all I will say to French women is 'one room please, for me and my beautiful wife'... possibly in unrecognisable French out of a phrasebook :)
Is she still in the room ? :lol: :lol: :lol:

Ok, We :arrow:

Re: Restricted aera ???

Posted: Mon Jan 14, 2013 9:48 am
by ravenflight
LEmpereur wrote:
ravenflight wrote:... oops, gotta go, wife just came into the room...
ravenflight wrote:If I ever come to France, it will be in the company of my beautiful wife... and all I will say to French women is 'one room please, for me and my beautiful wife'... possibly in unrecognisable French out of a phrasebook :)
Is she still in the room ? :lol: :lol: :lol:

Ok, We :arrow:
Hello Misseiur Empereur,

My wife was NOT in the room, but when I read out our banter she laughed heartily.

Thanks again - my army list has been updated and looks much more Française