Page 1 of 1

Campaign "1st tank divsion Fall Gelb"

Posted: Sat Aug 27, 2011 3:15 am
by HBalck
Campaign "1st tank divsion Fall Gelb" 10th May to 26th May 1940 (16 scenarios)

AN HISTORICAL VIEW AND A LEARNING LESSON INTO THE WAR EVENTS FROM THE POINT OF VIEW OF THAT MEMBERS 1ST GERMAN TANK DIVISION

First preview:
4th scenario - 13rd May 1940 "Bridgehead Sedan"
http://img809.imageshack.us/img809/8752 ... nsedan.png

4th scenario briefing
http://www.youtube.com/watch?v=Ge_N2IanLfI

H.Balck

Re: Campaign "1st tank divsion Fall Gelb"

Posted: Sat Aug 27, 2011 3:40 am
by EuroBoss
HBalck wrote:Campaign "1st tank divsion Fall Gelb" 10th May to 26th May 1940 (16 scenarios)

AN HISTORICAL VIEW AND A LEARNING LESSON INTO THE WAR EVENTS FROM THE POINT OF VIEW OF THAT MEMBERS 1ST GERMAN TANK DIVISION

First preview:
4th scenario - 13rd May 1940 "Bridgehead Sedan"
http://img809.imageshack.us/img809/8752 ... nsedan.png

4th scenario briefing
http://www.youtube.com/watch?v=Ge_N2IanLfI

H.Balck
I'm just trying to help with a litle advice.For breifings keep the geman voice over it sounds good.And maybe for a wider audience add english text for the breifing.So it's both in english and german just an idea.

Posted: Sat Aug 27, 2011 3:46 am
by HBalck
I'm just trying to help with a litle advice.For breifings keep the geman voice over it sounds good.And maybe for a wider audience add english text for the breifing.So it's both in english and german just an idea.
Yes - thats the way. BTW I produced also a english voice version - but german Generals must speak in german ! But I will set all text briefings in englisch.

H.Balck

Posted: Sat Aug 27, 2011 3:49 am
by EuroBoss
HBalck wrote:
I'm just trying to help with a litle advice.For breifings keep the geman voice over it sounds good.And maybe for a wider audience add english text for the breifing.So it's both in english and german just an idea.
Yes - thats the way. BTW I produced also a english voice version - but german Generals must speak in german ! But I will set all text briefings in englisch.

H.Balck

I agree this way you have best of both worlds