Letter to Capitana Ana Sofia Vega
Posted: Sun Apr 11, 2021 7:04 pm
Rschew, den 20.Dezember 1941
Werte Capitana Ana Sofia Vega,
mit Bedauern muss ich Ihnen mitteilen das Herr Hauptmann Stefan Wagner Ihren Brief leider nicht mehr lesen kann. Beim Vormarsch auf Gomel am 29. August diesen Jahres, ist er bei
Mogilew in einen Hinterhalt geraten und dabei im Kampf gefallen. Der Verlust dieses aufrechten und außergewöhnlichen Menschen ist für mich um so schmerzhafter, da er mir schon seit
unserer Zeit in Spanien als Ordonanzoffiziers diente. Ihr Brief mit der frohen Kunde der Geburt seiner Tochter, hätte bei ihm mit Sicherheit große Freude ausgelöst, zumal er oft von Ihnen
gesprochen hat. Ich weiß, er wäre der kleinen Johanna ein guter Vater gewesen und auch Ihnen ein treusorgender Ehemann. Von daher sind meine Gedanken in dieser schweren Zeit ganz
bei Ihnen und ich möchte Ihnen auf diesem Wege mein aufrichtiges Beileid bekunden. Auch wenn dieser Verlust schwer wiegt, erfüllt es mich doch mit Freude, dass mit der kleinen Johanna
ein Teil dieses vortrefflichen Menschen und Offiziers weiterlebt, bewahren Sie dieses Erbe, auch für Deutschland!
Hochachtungsvoll
General Karl Schrader
Maybe some of you can translate, Microsoft can't without changing the meaning of the text. sorry
Werte Capitana Ana Sofia Vega,
mit Bedauern muss ich Ihnen mitteilen das Herr Hauptmann Stefan Wagner Ihren Brief leider nicht mehr lesen kann. Beim Vormarsch auf Gomel am 29. August diesen Jahres, ist er bei
Mogilew in einen Hinterhalt geraten und dabei im Kampf gefallen. Der Verlust dieses aufrechten und außergewöhnlichen Menschen ist für mich um so schmerzhafter, da er mir schon seit
unserer Zeit in Spanien als Ordonanzoffiziers diente. Ihr Brief mit der frohen Kunde der Geburt seiner Tochter, hätte bei ihm mit Sicherheit große Freude ausgelöst, zumal er oft von Ihnen
gesprochen hat. Ich weiß, er wäre der kleinen Johanna ein guter Vater gewesen und auch Ihnen ein treusorgender Ehemann. Von daher sind meine Gedanken in dieser schweren Zeit ganz
bei Ihnen und ich möchte Ihnen auf diesem Wege mein aufrichtiges Beileid bekunden. Auch wenn dieser Verlust schwer wiegt, erfüllt es mich doch mit Freude, dass mit der kleinen Johanna
ein Teil dieses vortrefflichen Menschen und Offiziers weiterlebt, bewahren Sie dieses Erbe, auch für Deutschland!
Hochachtungsvoll
General Karl Schrader
Maybe some of you can translate, Microsoft can't without changing the meaning of the text. sorry