Page 2 of 3
Posted: Mon Nov 07, 2011 8:52 pm
by kjeld111
A liitle nit pick but for all of the greek rivers, you should either use for exemple "Axios River" or "Axios Potamos", but not "Axios Potamos River" as on the map. Potamos already means River.
EDIT : hey, I am a bunker now !
Posted: Tue Nov 08, 2011 10:05 am
by OmegaMan1
In the Minsk briefing, in the fourth paragraph: where it says, "...to secure city of Minsk..." should be "to secure the city of Minsk."
Posted: Tue Nov 08, 2011 12:52 pm
by El_Condoro
Zhitomir briefing: "you're your" - not even sure what this is intended to say.
Posted: Wed Nov 09, 2011 9:11 pm
by Kerensky
Reminding myself about this:

Posted: Wed Nov 09, 2011 9:16 pm
by monkspider
On Vyazma, it should be "hard-earned", very minor nitpick.
Posted: Wed Nov 09, 2011 9:32 pm
by OmegaMan1
On the Smolensk briefing, in the third paragraph, "counter-attack" should be one word.
Posted: Thu Nov 10, 2011 8:41 am
by Kerensky
Everything ABOVE this post should be addressed in the upcoming update. Thanks again for all your reports!
Posted: Thu Nov 10, 2011 10:15 am
by Kerensky
Longasc wrote:Minsk 41:
Unit "Karl-Gerat" -> "Karl-Gerät".
There is an "ä" in Gerät (German for device/machine)
The same applies for the Karl-Gerät in "Barbarossa" in the original campaign.
This is part of the equipment editor, not the map. I'll pass this information along.
Posted: Thu Nov 10, 2011 10:16 am
by Kerensky
dshaw62197 wrote:Metaxas Line post-mission briefing: Where it says, "...the Metaxas line..." should read Metaxas Line.
I dont think this is right.
<p>Congratulations, Herr General! With the Metaxas line impotently left behind you, all of Greece has been laid bare! Although I am sure you are eager to personally occupy Athens and chase the British all the way to their evacuation ships, we have a much more important task for you to prepare for.</p>
Remove 'the' from that? No way.

Posted: Thu Nov 10, 2011 10:18 am
by OmegaMan1
In the Zhitomir briefing:
1. In the third paragraph, where it says "...a weakened, but sizeable force, ..." should read "... a weakened, but sizeable, force ..."
2. In the fourth paragraph, in the last line, "pincer" should be "pincers."
Posted: Thu Nov 10, 2011 10:20 am
by OmegaMan1
Remove 'the' from that? No way.
Oops! Sorry Kerensky, my bad, I should have written that differently. The "the" is fine; I meant that the word "line" should be capitalized (proper name). Sorry I wasn't too clear on that.

Posted: Thu Nov 10, 2011 10:21 am
by Kerensky
Alright cool.
Everything above
THIS POST has been implemented now.
Posted: Thu Nov 10, 2011 10:25 am
by Kerensky
dshaw62197 wrote:In the Zhitomir briefing:
1. In the third paragraph, where it says "...a weakened, but sizeable force, ..." should read "... a weakened, but sizeable, force ..."
2. In the fourth paragraph, in the last line, "pincer" should be "pincers."
That's ZhurivkaA.pzbrf not Zhitomir.

Posted: Thu Nov 10, 2011 10:28 am
by Kerensky
That was my personal 'key' for knowing which of my three scenarios were the 'Kiev ones' They are Z Z and Z.
Zhitomir, Zhurivka, and Zolotonosha.
When you sort alphabetically, these three maps also happen to line up in their correct playing order as well.

Kiev briefing
Posted: Fri Nov 11, 2011 11:01 pm
by produit
There is an inversion of words:
This should your keep force well away ...
-> This should keep your force well away...
Posted: Sun Nov 13, 2011 7:54 am
by OmegaMan1
In the Spires of Moscow briefing, second paragraph, "well fortified" should be "well-fortified."
Posted: Tue Nov 15, 2011 10:03 am
by OmegaMan1
A few briefings in one post.
In the Streets of Moscow post-mission briefing: where it says, "...from the Soviet Far East, surely we cannot..." drop the comma and place a period, starting "Surely we cannot" as a new sentence.
In the Demyansk Pocket briefing:
1. First paragraph: "counter-offensive" should be one word.
2. Second paragraph: "re-located" should be one word.
3. Fifth paragraph: "ground based" should be "ground-based."
In the Demyansk post-mission briefing:
1. First paragraph: "well positioned" should be "well-positioned."
2. Second paragraph: "well deserved" should be "well-deserved."
Posted: Thu Nov 17, 2011 10:48 pm
by OmegaMan1
A pair of briefing text issues:
1. In the Ostrov post-mission briefing: where it says, "... linking up with units of Army Group South in no time..." had me a bit confused. Shouldn't this be Army Group North?
2. In the Novgorod briefing, in the fourth paragraph, "well equipped" should be "well-equipped."
Posted: Fri Nov 18, 2011 10:08 am
by OmegaMan1
From the Leningrad briefing: in the second paragraph, "counter-attack" should be one word.
Posted: Fri Nov 25, 2011 12:08 am
by Blitz1945
In the Novgorod briefing, it mentions linking up with units from army group south..
I think you mean north right??