Page 2 of 2

Posted: Thu Dec 23, 2010 5:30 pm
by frederic
BlackPrince wrote:I run a Central Asian City States army, and I have not been yet been beaten in four games amongst friends so it is not a true measure but a rough idea. Though it was close last game as one of my generals got knocked of his perch at a very inconvenient point in a close combat fight. My list is;

4xTC
3x 6 LF ave bw
4x 4 LH ave bw (only)
6x 4 CV sup hvy arm lance
1x 4 CV ave hvy arm bw/sw
For the Central Asian City States, "Noble cavalry should be either all Lancers, Swordmen or all Bow, Swordmen".

Posted: Thu Dec 23, 2010 9:54 pm
by BlackPrince
Yes the Noble are all lancer swordsmen the one BG of CV bw/sw are Persian Exiles allowed in the special campaign option.

Yes I do well because the type of army but it proves the point yes Dark Age lancers armies are fun to use and can win. The hardest fight is against a friend's Viking army if I let my lancers charge his steady shieldwall then 9 times out of 10 you will loose so in this battles my LF are vial to break up that shieldwall.

Posted: Fri Dec 24, 2010 1:16 am
by waldo
nikgaukroger wrote:
expendablecinc wrote: One sure way to get the Ghilmenophiles out of the woodwork

Ghilman-ophiles not ghilmen, or ghulam-ophile for the singular :twisted:
Why so pedantic with an Arabic plural when the rule book consistently refers to 'one dice'? I'm fairly sure 'legionaries' is not the correct Latin plural. Those in glass houses... :)

Walter

Posted: Fri Dec 24, 2010 1:34 am
by gozerius
waldo wrote:
nikgaukroger wrote:
expendablecinc wrote: One sure way to get the Ghilmenophiles out of the woodwork

Ghilman-ophiles not ghilmen, or ghulam-ophile for the singular :twisted:
Why so pedantic with an Arabic plural when the rule book consistently refers to 'one dice'? I'm fairly sure 'legionaries' is not the correct Latin plural. Those in glass houses... :)

Walter
Quite true. Especially when dealing with ancient/medieval societies that were mostly illiterate, did not have standardized spellings, oh, and it's a transliteration from a language that lacks vowels.